§ O Karate é erroneamente “referido” como japonês porque é uma Arte
Marcial que foi “importada” de Okinawa para o Japão.
§ Não se usa o termo “kimono” em artes marciais o certo é DŌGI ou “-GI”,
JŪDŌ-GI, KARATE-GI, KEIKO-GI, etc.
KIMONO significa literalmente “coisa de/para vestir”:KI – “vestir, usar (roupa)”, MONO – “coisa, objeto”.
KIMONO significa literalmente “coisa de/para vestir”:KI – “vestir, usar (roupa)”, MONO – “coisa, objeto”.
§ Não há palavra plural em japonês. Assim, a palavra “KATAS” não existe!
As formas corretas de escrever isto podem ser: OS KATA ou AS KATA, sem o “s”
final.
§ Ao lado do judô, o karatê é, atualmente, uma das artes marciais mais
praticadas no Brasil – ensinada, inclusive, em escolas primárias. E um dos principais
motivos para tamanha popularização foi o sucesso de um filme sobre o assunto.
Karate Kid, de 1984, do diretor John Avildsen, conta a história de um professor
japonês de artes marciais radicado nos Estados Unidos que conhece um garoto
chamado Daniel (a quem ele chamava de Daniel-San, ou “Senhor Daniel”) e resolve
ensinar técnicas de karatê a ele.
§ A popularidade do caratê também já foi explorada no mundo dos
videogames. Além dos jogos nos quais a modalidade é o tema central, um
personagem karateca, em especial, tornou-se célebre em um dos games mais
famosos da década de 90, o Street Fighter, que consagrou o lutador Ryu como um
dos preferidos dos jogadores.
OSS!
Nenhum comentário:
Postar um comentário